Nov 1, 2010

思いにふける秋 lost in thought

今日からマミィの学校の先生が変わりました。。。。。
全く違うタイプの先生で戸惑っています。
それに最近、以前より英語が耳に入ってこなくなったように感じているマミィ。
拒絶反応でしょうか。。。。。?困ります。
 ここで、しばらく休むか、それとも頑張って続けるか。。。。うーん悩みます。
”分け目なの?”
レア!それを言うなら分かれ目です!!


The teacher of ESOL class changed today.
Mommy is bewildered because new teacher is totally different from Matt.
Currently, mommy feels that she was not able to hear English than before.
It's a strong reaction against English........????
.......stop learning English a while or continue attendance.......
It's a fork!
”I know! but I don't need it when I eat"
Lea! this meaning is that a way is divided.










分かれ目と言えば・・・・
今日’フリーウェイを走っているとき、ちょうど雨が振ってきました。
空を見上げると、青空と雨雲の分かれ目がありました。
ハワイ同様、サウスフロリダの雨もとても局地的なのに
虹を見る機会が少ないのはどうしてだろう。。。。。うーん


Talking of the fork.......
when mommy was driving after school, it's started rain.
When mommy looked up at the sky, blue sky and the rain clouds divided into it.
If mommy chooses the left way, her car won't get wet in the rain.
It's a fork!
It's the rain of South Florida is a isolated shower like Hawaii's.
Why will there be a few opportunities to see the rainbow?









などと考え事をしていると、今日も何もせずに終わってしまいそうです。
そういえば、上の子がネットで買ったTシャツが届きました。
胸に「I never finish anyth 僕は何も終わらせていない」と書かれています。


Mommy will be not able to finish anything today if she is lost in thought.
That reminds us....older boy received a T-shirts that he ordered by internet.
This is written on the T-shirts. "I never finish anyth" .......hahaha
He loves it!!









一緒に送られてきたThink Geek のカタログには
ちょっとマニアックな馬鹿らしい物、良く言えば、遊び心のある物がたくさん載っています。
レアのおもちゃやコスチュームなどもあります。


There are many ridiculous, funny and maniac goods
in the catalog of  Think Geek that was sent with T-shirts.
They have various dog's toys and costumes too.








ページをめくると、日本語が現れました。
日本からの輸入品と書かれたタブレットのお菓子ですが、どう見ても中国製です。
「悲しい前に。。。」 「ハッピー後!」と意味がちょっと ??? な広告。
「ブルーな気分もこれを食べたらハッピーだぜ!」みたいな感じでしょうか?
                              きっと一生懸命考えたのでしょうけれど。。。。あやしすぎです。


Look!! They were using Japanese....?
Is this imported from Japan?  Probably, it is made in China!!
"before being sad"  "after being happy" ?????  
They would translate it literally 
and thought hard about this advertisement ......maybe.
That's fishy!!





レアは大好きなスパゲッティーを見つけて
”これはレアのかなあー?”と
それなりに、物思いにふけるレアでした。。。。。。


Lea found her favorite food spaghetti .
" To eat or not to eat.  This is the question."
Lea is lost in thought ........





No comments:

Post a Comment