今朝のニュースで、連邦機関が ペット
を保護する
ことができないと報道していました。
中国から輸入されたおやつを食べた犬が数千匹病気になり
数百匹は死んだそうです。
そして数千件以上にも上る苦情にも関わらず
日本の厚生労働省にあたるFDA(Food and Drug Administration)は何もしていません。
A federal agency
is
under fire
for
failing
to protect
pets
.
Thousands of
dogs
have become
sick
and
hundreds
have died
after
eating
imported
treats
.
この数カ月でFDAが受けた苦情は倍以上になり
その中には300匹亡くなった犬の数が含まれています。
ペットの飼い主は、犬の健康のために良いと思っておやつを選んでいるはず。
政府は"この中国製ジャーキーについて数年間警告を出していた"のだそうですが
飼い主が店で買い求める前に FDA のウェブサイトをチェックしなければならないと
誰が思うでしょうか?
もっと不可解なのはその商品がいまだにお店で売られていると言う事です。
信じられません!
The pet's owners thought the treats would be healthy and good for their dogs.It never occurred to them to check the FDA's internet site before giving them to their pets
so they had no idea the government has been issuing on line warnings for years
about chicken jerky from China.
And they don't understand why the treats are still being sold in stores across the country.
It's insane.
ドッグフードは犬の健康を考えて作られているので、長生きするとよく耳にしますが
実際の所、牛豚鳥などの家畜の飼料には色々な規制があるのに
ドッグフードやキャットフードに対する規制はほとんどないと聞いたことがあります。
それは人が犬猫を食べないため、人体に直接被害を及ぼさないからだそうです。
Generally, it's said that dog food is good for dog's health.
Though there is various regulation to the fodder such as cow pig chicken,
there seems to be little regulation for dog food and the cat food.
there seems to be little regulation for dog food and the cat food.
Because human don't eat dog or cat, so
the human body does not have influence without regulation.
レアは完全手作りフードにしてから病気一つせず、元気です。
ドッグフードの時はちょっとゆる気味だったプーもとても快調!!
はじめは不安もありましたが、今は手作り食で間違ってなかったと思っています。
Lea eat handmade food but she is healthy very much.
Sometimes, Lea had an upset stomach when she has eaten dog food,
but now, she is in good condition!! ....good shape!!
Mommy believes handmade food is good for Lea.
今度はチキンジャーキーも手作りに挑戦してみようかな?
Will mommy make handmade chicken jerky??
No comments:
Post a Comment