Jun 28, 2015

個性?  personality

お泊りに来てから3週間目
一緒にいることが当たり前になって来たL&L コンビ


It is three weeks after Luna came for staying
it became natural to be together.



レアはガサガサ音が鳴るものが好きなので
今日はしおれかかったバールーンで遊んでいましたが
ルナちゃんのノリは今ひとつ。




Lea likes rattled thing, and she played with balloon today,
but Luna was less-than-rousing.




ルナちゃんはおもちゃを投げてもらって遊ぶのが大好きだし
動きも俊敏なので、おっとりしたレアはこの通り。。。。



Luna likes fetch and she is very good.




それぞれ個性があって面白いです。


Different personality, very interesting.

Jun 24, 2015

脳内会議 Inside Out

ボーイズとマミィはディズニー映画「Inside Out」を見にいきました。
最高〜!に面白い映画でした。


Boys & mommy went to the Disney movie 
"Inside Out"




人が持つ感情を脳の中にいるキャラクターで表しています。
決して、ただの子供向け映画ではありません。
大人でもしっかり楽しめるし、そのメッセージはきっと心に響くはず。


There are five emotional characters inside brain.
This movie is not only for kids, adults are able to enjoy it enough.
The message goes straight to your heart.




人はまいにち楽しく生きていくのが一番と思うかもしれない。
でも、悲しみがあるからこそ、大切なことがわかったり
もっと深い絆が生まれたりするのだということを教えてくれます。
ぜった〜いおすすめ!!


Human being wants to make their life enjoyable, 
however, sadness reminds you important things, 
like humanity or strong relationship.
Please watch!!!

Jun 21, 2015

収穫したもの harvest time

今日は庭のお野菜をチェックして、かぼちゃやオクラを収穫しました。


Lea checked her backyard and garden,
and harvested pumpkin and okra.



ハイビスカスの木にレアサイズの花を見つけたので
髪に飾ってアロハ〜なレアでした。


Lea found a small hibiscus for her.
Alo~ha.




Jun 20, 2015

探検  exploration

夕方になってから、ダディと一緒にゴルフコースに来た!


Late afternoon,
Lea and Luna went to golf course.



ちょっとお姉さんのレアはここでボールを買うことを
ルナちゃんに教えてあげました。


Lea told Luna golfer got range balls here.




ダディの後を一緒に歩きます。


They followed daddy and checked the place daddy practices.




ダディが練習中、ふたりでお散歩したり
カート置き場を探検したり。。。


They went on an exploration together.




バスケットに入って遊んだり。。。。?


Lea recommend Luna to enter the basket.




木陰で休憩中。。仲良く何かを発見?


relaxed in the shade....
and found something together!



楽しかったね。








Jun 18, 2015

忙しいけど。 good work!

今回ミツワで行われているフェアーの目玉はなんといってもたこ焼き
毎日長蛇の列が絶えることが無いそう。
そして、今日は下の子がここにお手伝いに入り、忙しく働いていました。


Japanese Grummet Fair, 
the Tako-Yaki shop has customers lined up around the kitchen every day, all day.
Younger boy helped it today.




1日の終わりは焼き台のお掃除。
これも一生懸命やっていました。


After close the shop, he had been cleaning the stove.
Good job!




今日は上の子とシフト時間が違ったので
レアとお泊まり中のルナちゃんがお迎えに行きました。
お疲れ様。


His time shift was different from older boy today,
Lea went to pick his up with Luna.





Jun 17, 2015

いろいろできた。  organic!

今年は梅の実があまり良くなりませんでした。
それでも梅シロップになったり、ジャムになったり。


Plum tree didn't have a lot of fruits this year,
but it made plum syrup and plum jam.




菜園では、大根が成長したので
今日はボーイズのアルバイト先のさつま揚げと一緒に煮て食べました。


Japanese radish was grown at garden.
Mommy cooked it with fish cake of the shop that boys are working.



かぼちゃの生育が一番すごい。


Pumpkin grows up very much.



オクラも形になってきた。

This is okura and the flower.




いつも見回りしているレアは嬉しい。


Lea that is garden keeper, looks very happy.

Jun 14, 2015

久しぶりのブランチ   brunch!

ボーイズは二人ともアルバイトで大忙しの週末。
お泊りに来ているルナちゃんと一緒に
レアの大好きなパネラに来ました。


Boys are super busy this weekend.
Lea went to her favorite cafe "Panera" with Luna.




2週間ぶりに家に戻ったダディーにおねだりのレア。


Lea asked daddy who came home after an interval of two weeks, for sharing panini.





嬉しい〜


Lea is happy!!

Jun 12, 2015

グルメフェアー  gourmet fair

今日から日系スーパーで始まったグルメフェアー
初日なのでとてもたくさんの人が詰めかけました。



Japanese gourmet fair started at Mitsuwa from today.
Because today was first day, a lot of people packed the store.




そして、ボーイズ二人も夏休みなので
2週間ほどのこのフェアーのお手伝いをすることに。
初日から時間延長。。。。頑張ってね〜


Boys got part time job at there for about two weeks.
They already did extra work....... Hard work!

Jun 10, 2015

オリエンテーション orientation

下の子は昨日から一泊で大学のオリエンテーションがありました。
行く前は、一泊することに気乗りしていなかったのですが
楽しかったのだそう。
学校のグッズをもらったのも嬉しいそうでした。


Younger boy went to college 
for attending overnight orientation from yesterday.
It was unexpected-fun.
He seemed happy to get original school goods.




今日は早速Tシャツも着ていました。
授業はとても大変そうだけど、今の所かなり前向きので
レアも応援しています。


He wore school T-shirt today.
Since he stays positive, 
Lea waves pompoms for him.





Jun 8, 2015

届いたよ arrived

ついに上の子のApple  Watch も届きました。


Finally, special small box arrived today.




この一週間、マミィも身につけてると
みんなに「あーそれ〜」と注目を浴び
スーパーで見知らぬおじさんにも呼び止められ
使いごごちを聞かれたりしました。


This one week, mommy's Apple watch 
is standing in the center of attention.
Stranger stopped mommy at grocery store,
and asked "How do you like?'





やっぱりすごいね〜


impressed!


Jun 5, 2015

ミュージアムへ Walt Disney Museum

今日はボーイズとマミィーはサンフランシスコへ行きました。
ゴールデンゲートブリッジ近くのプレシディオにある
ウォルトディズニーファミリーミュージアムへ



 Boys and mommy went to San Francisco.
They visited Walt Disney Family Museum.







2013年の映画「Saving Mr.Banks」を見てから、
行こうと言っていてなかなか行けなかったところ
中にはセル画やスケッチ、ミッキーにまつわるグッズなどが
たくさん展示されていました。


 After they watching the movie "Saving Mr. Banks" in 2013,
they wanted to visit here.







歴代のミッキーの腕時計たち
今や、Apple Watch でもその姿は受け継がれています。


There are many old watches with Mickey mouse.
Mommy also has Mickey's watch, but this is digital version.




最後の展示はディズニーランドに関するもの
ウォルトが思い描いた模型がありました。


 Last display is Disney land that Walt envisioned.





フロリダでは数え切れないほど足を運んだディズニーワールド
ウォルトはその完成を見ずにこの世を去ったのですが
後を兄のロイが引き継ぎ完成させたのです。
今でも多くの人に夢を与えるディズニーの素晴らしさを
改めて感じました。


The family went to Walt Disney World countlessly,
when they lived in Florida.
Walt was not able to see the completion of WDW.
His brother Roy led the company in continuing the project,
and completed it.






ミュージアムを後にして、帰りに立ち寄ったのは
上の子の学校の近くにあるショッピングモール
ここのインドカレーが美味しいよと連れて行ってくれました。
本格的!


Older boy brought mommy to this curry shop that is near his college.
delicious!






帰り道
山をすっぽり包むような雲か霧は
ちょっと不思議な景色。
でもこのエリアではあまり珍しくない現象です。




上の子の運転で、ちょっとしたお出かけを楽しみました。
Mommy enjoyed outing by older boy's driving.