Nov 30, 2012

最後の一日 last one day

今朝、家を引き渡し、その後Aventura mall へ
ここはApple store があるので上の子は何度も足を運んだところです。
そして下の子が大好きなライチ味のフローズンヨーグルトがあるのもここ。
レアも一緒にいただきました。



Lea returned to a house this morning for inspection and returning key.
After that, they went to Aventura mall where there is Apple store which is older boy's favorite,
and frozen yoghurt shop which is younger boy's favorite.




夕方、ホテルでマミィの車の引き渡し。
無事カリフォルニアに届きますように。。。


The guy came to hotel this evening for picking mommy's car up.
See you at California.






フロリダ最後の夜。



Last night @Florida

Nov 29, 2012

終わった〜 moving day

いよいよ引っ越し当日となりました。
ローカルムーバーに頼んだので心配だったのですが
時間通りに来て、とても手際よく終了しました。


Today is moving day.
Mommy worried about movers, because it's local company
but they worked hard.




空っぽになった家を出て、ドルフィンモールへ
ボーイズがお世話になったDave &Buster'sへ
レアもゲームをして遊びました。


After cleaning house, they left empty house, and went to Dolphin mall.
Lea went to Dave & Buster's first time, and enjoyed playing game!





ディナーはBuffalo wild wings。
マミィは無事引っ越しを終え、一安心。
ビールといただいたウィングはとても美味しかったです。
このお店はカリフォルニアの家の側にもあるそうなので
今度はダディと一緒にね。



They ate wings for dinner at Buffalo wild wings.
Finally, mommy breathed freely, a glass of beer after working was very good.



Nov 28, 2012

最後は Thank you for everything

ボーイズがCypress bay high school へ行く最終日です.
テキストを返さないといけないので、レアは学校まで送って行きました。
お世話になりました。


Today was the last day that boys went to Cypress bay high school.
Lea brought them to school because they have to return heavy text books.



マミィは不用品をGoodwillに持って行き、その後フラの先生の家へ
数週間ほど前ケガをして入院し、まだ100%回復していない彼女
こんな状況の時に力になれず、フロリダを離れるのは本当につらい事です。
次回のショーで使うための新しい振り付け見本と
最後に一曲自分のために踊って欲しいと言われ
やはりマミィが振り付けをしたMele Ohanaを踊りました。
最後は笑顔でと思っていたけど、仲間に声をあげて泣かれて。。。
ひどい顔で撮ってしまった。


Mammy brought unnessesary goods to Goodwill and went to hula teacher's house.
She got injury a few weeks ago and didn't recovery 100% yet.
It is so difficult for mommy that she cannot help her teacher at such a time.
Mommy showed them new choreography that they will perform next show.
The teacher asked mommy to dance hula for her.
Mommy danced "Mele Ohana" that mommy choreographed.
Mommy tried to keep smile but fellowships started to cry.....she couldn't to hold her tear.




家に戻り梱包したりまた不用品を運んだり
病院関係の最後の手続きなどなど。。。。
ボーイズの夕飯の準備をして、夜はMaikaiレストランへ
フラを通して築いた仲間達が集まってくれました。
皆でフラを踊り、クムはマミィのためにフラを
バンド仲間はマミィのために歌を歌ってくれました。
本当に良い仲間に出会えた事に感謝。
来年のHo'Ikeに一緒に参加する事を約束して。。。。
Aloha a hui hou


After mommy returned home, she went to Goodwill again,
packed up again and prepared dinner for boys.
After that, she went to Maikai restaurant where her friends waited for farewell party.
Mommy danced hula with hula sisters.
Kumu danced beautiful hula and singer sang heartwarming song for mommy.
Mommy promised them that she comes back Florida to join them next Ho'ike.
Aloha a hui hou

Nov 26, 2012

梱包作業 packing!

ついに決まった引越しの日!当初予定していた29日木曜日
え~しあさってー!!
できる??やるしかない!
レアはマミィの後をついてきては、目についた箱に自分を梱包?
レア心配しなくて大丈夫、今回はマミィ達と一緒に客室に搭乗です。


Finally, a day to move was fixed!!  This Thursday.
Boy!  three days from now !!
Is it possible?.........just have to do it.
Lea was following mommy and found any box, she packs herself.
Don't worry! Lea
You can board in cabin with mommy this time.
 

Nov 25, 2012

名物 chowder-chowder

4連休にも関わらず引越しの準備でどこにも出かけなかったので
今日は最後のストーンクラブを食べに行きました。
Hollywood Beach にあるBilliy's 


In spite of four-day weekend,
mommy & boys didn't go anywhere because of preparation of moving.
They went to Billy's stone crab restaurant at Hollywood beach.




Key west のコンチチャウダー


Key west specialty, Conch chowder.



ストーンクラブの横にあるのは、アリゲーターのフライ
「オーストラリアでもワニを食べたから味はわかるよ 」とは下の子。
歯ごたえがあるチキンといった感じ?


The dish next to stone crab is alligator  fry
Younger boy said " I know the taste of gator because I have eaten it in Australia"
It's resilient chicken.





ストーンクラブは食べ収めかな(ワニも?)
でもサンフランシスコにはおいしいシーフードが待っている!
(ワニは待ってないと思う・・・)


Today will be the last opportunity to eat stone crab(gator too?)
but there are many tasty seafood in San Francisco.
(but gator never waits for them!)





ダディは一人でMonterey 半島までドライブし
ランチにクラムチャウダーを食べたそうです。


Daddy spent a time that he doesn't know what to do, 
on a drive to Monterey peninsula,
and he had clam chowder for lunch.





Nov 24, 2012

もう一息 one more effort

昨日も今日も世の中はセールモード。
当面使えそうな鍋セットがIKEAでセールになっていたので
ダディに行ってもらったのですが売り切れだったそう。


Holiday shopping stated from yesterday.
Mommy found this good deal at IKEA, but when daddy went,it went out of stock.





キルトの生徒さんは、夜中から昼間までモールをはしごしたとか。。。
 そうそうキットの用意も出来ています。


 Mommy's quilt students enjoyed mall-hopping from night to the day.
Mommy already prepared quilt kits.





レアの家はひたすら片付け、物を減らす作業が続きます。
レアもお手伝い?


 At the Lea's house, clearing still continues
Lea helps mommy??




そして、Goodwill 3回目。
さすがに顔を覚えられ、「引越しするの?」と聞かれました。
「どこ行くの?サンノゼ?いいわね~」と、以前住んでいたのだとか。
「もう一度来る?」と聞かれ「明日来る!」と言って帰ってきました。。
もう一息かな?


Goodwill third round!
The employee remembered mommy's face.
She asked "Do you relocate?" mommy replied "Yes!"
G:"Where do you go? San Jose? Oh-you are really lucky!"
G: "Do you come back again?" M:"Yes, tomorrow."
Just one more effort

 

Nov 23, 2012

落ち着かないし。。。in the pocket

今日も朝から片付けです!
VVA(Vietnam Veterans of America)はピックアップしてくれるので
web で予約をして今日持って行ってもらいました。
朝確認の電話もあり、レシートも置いて行ってくれました。
残念ながら大きな家具の引き取りは出来ないので、それはSalvation Army に依頼。
来週の引き取りです。


Mommy started clearance in morning.
She asked VVA(Vietnam Veterans of America)to collect unnecessary household goods
She got confirmation call in this morning.
Unfortunately, they don't pick up large size furniture, mommy asked Salvation Army for it.



そして、Goodwillの二回目。
車に積めるだけ詰め込んで持って行きました。
ハワイ→日本→香港→日本→フロリダ とずっと持ってきたのに
今回はあきらめなければならない物がたくさんあり
国内引越しなのに~とちょっと悲しい。。。
物持ちがよすぎるので、ここは片付けのいいチャンスだったと思い
想い出はしっかり胸に刻むことにします。


Second time Goodwill.
The family moved a lot and were able to bring all of things so far,
in spite of interstate moving, mommy must abandon many things.
This is a good opportunity to organize their stuffs.





最近、慌ただしくしているし、家の中もめちゃくちゃなので
レアはなんだか不安なようです。
こうしていれば安心みたいですけど。。。



Lea is anxious.....but it's Ok now, she  is in mommy's pocket.



Nov 22, 2012

休日返上 Thanksgiving Day

今日はサンクスギビングデー、そしてこの週末は4連休です。
でも我が家は、引越しの準備でそれどころではありません
ターキーはボストンマーケットで調達です。


Today is Thanksgiving Day !
but.....Lea was so busy packing for move.
Mommy bought turkey at Boston Market.






こうやってレアとこの道を歩くのも後何回かな?



How many times do Lea & mommy walk this way?






Nov 21, 2012

大切な・・ good friends

お互い英語が流暢ではないのに、何となく気があっていた二人
マミィの引越しの話を聞いて、おお泣きした彼女
フェイスブックでやり取りしようと思ったら、なぜかお互いコネクト出来ない。
なんで~!!


Though they cannot speak English fluently each other,
mommy & her friend always share their feeling.
When she knew the moving of mommy, she cried a lot.
They promised to stay in touch on face book, 
but they were not able to find each other.......How come!?




そしてマミィの大切なクムと仲間。
練習の後、ワインで乾杯!して、話しは夜中まで尽きず。。。
「行かないで~」を合唱されました。ありがたい!
引越し直前だけど、来週みんなでハワイアンレストランへ行く約束をしました~


They are precious people for mommy.
After hula together,  make a toast with wine, never-ending conversation until midnight.
They said "Don't go-!!".......Mahalo nui loa.
Though right before moving day, 
mommy promised them to go to Polynesian restaurant "Maikai" together.




Aloha~

Nov 20, 2012

はあ~っ move a lot

今日は大量の本とDVDをライブラリーにドネーション


Mommy brought a ton of books and DVD to library for donation.




家に戻って不用品の片付け
捨てるというのは、ごみの量を増やすだけなので
Good will に持って行くために車に詰め込む(それでも一部)


All the cleaning up mommy has to do....
Discarding = Increasing trash.
Mommy  densely packed disused things into a car.
 

引っ越し業者の見積もり。
対応はなかなか良かった。しかも金額は日系企業の1/3
安すぎないか???とかえって不安になり
また別業者の見積もりを依頼することに。。。


Mommy got quotes from another mover today.
 He had good support, and the estimation was 1/3 of Japanese company.
It's too cheap??? 
It makes mommy anxious and she is going to ask another mover tomorrow.





肉体労働は疲れますね~
レアはお風呂に入って今日の疲れを取りました。。。
お休み~


Physical work is so hard....
A nice dip in a hot tub always helps you get over your fatigue.
Lea took a bath and relaxed.